번역 플로그인 Gtranslate를 사용 리뷰

해외 노출 사이트때문에 번역 플로그인을 유료로 쓰고 있는 사람이 있다면 이 글이 도움이 될듯하다.

번역 플로그인 중에 gtranslate라는 번역 플로그인을 많이 사용하는데, 클라우드플레어를 사용한다면 추천하고 싶지 않다.

아니 그냥 해외 노출을 위해서 사용한다면 비싸더라도 다른 플로그인을 사용하는 것을 추천한다.

이 플로그인이 단점은 클라우드플레어에서 봇차단 모드를 사용하였을 때 gtranslate의 IP를 스팸으로 인식한다는것이다.

gtranslate 역시 이를 풀기 위해서 노력을 하였지만 잘 안되는듯하다.

그런데 여기에만 있는것이 아니다.

이 플로그인을 쓰게되면 번역 관련해서 다른 서버로 연결해서 번역을 시켜주게되는데, 이게 SEO적으로 문제가 되는 듯하다.

이게 아무래도 그냥 브라우저딴에서 번역하는 것과는 다른 문제가 생기는 듯한데, 실험을하고 싶었지만, 너무 파괴적으로 안좋다라고 생각이 든다.

(실제로 1주동안 검색 순위에도 영향을 받기도 했음. 안그렇다고하는 사람들도 있겠지만, 똑같은 조건에서 기술적 SEO로만 본다면 확실히 안좋을 것이라고 생각함. 그 이유가 봇이 번역하는 서버와 내 실제 서버에서 헷갈려하는것 같고, 무엇보다 이들은 Proxy 트래픽을 사용하는데 이게 문제가 되는듯함.)

아무튼 해외 자료를 찾아봐도 위험성이 크다고 함.

가장 큰 문제가 DDOS 들어오면 알게될 것이다. 봇차단이 되면서 번역 사이트는 대화챌린지로 넘어가면서 닫히게 됨.

문제도 해결이 되지 않기에 사용하는것을 추천하지 않음!!!!

위 글 내용 중에 궁금한 내용이나 더 알고 싶은 내용은 문의해주세요. (인스타그램 또는 쓰레드에 DM이나 문의사항을 남겨주세요. 연세가 있으신 분들은 유선으로도 가능합니다.)

  • 이 블로그의 목적은 경쟁에서 이길 수 있는 정보를 공유하는 것입니다.
  • 반드시 최신 정보를 보세요. 기술이라는것은 몇개월만 지나도 안먹힐 수 있습니다. 그만큼 세상이 빠르게 변하고 있습니다.

SEO 최적화된 사이트 구조 설정을 원하신다면, 아래 문의 톡을 넣어주세요. 참고로 워드프레스일 경우에는 직접 설정이 가능하고, 제로보드나 그누보드일 경우에는 협의가 필요합니다. 아래 "제이키 문의 톡"으로 상담 요청해주세요.

소통창URL
제이키 문의 톡http://pf.kakao.com/_xgcqxjs/chat
쓰레드https://www.threads.net/@jaykee_lj
인스타그램https://www.instagram.com/jaykee_lj/
제이키 서비스 소개https://itgit.co.kr/2025servicejaykee/
SW 문의 톡http://pf.kakao.com/_xfERnG/chat
IT 문의 톡http://pf.kakao.com/_ClHxjG/chat

최신글

위 글은 Jaykee 본인의 생각과 AI로 정리된 글이 짬뽕되어있습니다. 참고로 위 글을 쓴 이유는 본질과 관련 내용의 문제점을 찾아내고 그 틈새를 파고들어 나에게 유리한 기회를 맞이하기위한 글이라고 생각해주세요.

세상은 그만큼 복잡해지고, 세밀해졌습니다. 자동화로 생각이라는 것을 점점 하기 싫어지는 세상입니다.

그만큼 현재 세상에 일어나는 일들이 왜, 어떻게, 무엇을 변화시키는지에 대해 유심히 살펴보고 "실행"하지 않는다면 기회는 나에게 다가오지 않을것입니다.

cafe